Review of Meister der Jinn – the German Translation

Salaam and Greetings of Peace:

Here is an old review (June, 2009) a friend was kind enough to finally translate of Meister der Jinn, the German translation of Master of the Jinn, from the magazine Spirit Connection. To order the book, click HERE.

Sufism in the Form of a Novel

This Sufi novel leads the reader into the desert, in a sandstorm, which brings the hidden into the light, into a night out of the limits of time and into the city of the Jinn. The Jinn are, like humans and angels, creatures fashioned by God; they possess free will and their fortunes/destiny lie at the core of this story.

The external journey is at the same time an inner spiritual one. The adventure of a Master and his Dervishes (Sufi apprentices) is very vividly described, so that one can easily empathize with its images. The rhythm of the novel alternates between slow passages and intensive climactic moments, thus ensuring suspense. As in the novels of Paulo Coehlo, the characters, adventures and spiritual notions are kneaded into a mixture; one is so riveted by the events of the book that one wants to read the book very quickly to the end. Through the statements of the main character of the novel and the interspersed citations of Sufi Masters, the reader is brought closer to an understanding of Sufi Philosophy.  Not only is the Terminology of the Sufis explained in a glossary at the end of the book, but also short and concise elucidations are given in the text itself so that one does not always need to leaf back and forth through the pages of the book.

It is possible that some will feel that there is a lack of philosophical depth; however, that is not necessarily the purpose of a novel. In any case, emotionally sensitive people will not be shortchanged and will be able to be deeply touched. But then again, the end was too sweet for my personal taste with its Hollywood-type happy conclusion.

Readers who are easily stimulated into reflection will find in this book enough opportunities to do so, for example when the Master asks: “And do you also think that they do not know what you think of them now”?  If this had been the case in our own reality, how differently we would feel inwardly and how differently we would all live together outwardly.

In all, this is a felicitous book that presents a good change from the many spiritual “non-fiction books”.

– Alfred Groff

Ya Haqq!

2 Responses to Review of Meister der Jinn – the German Translation

  1. FlamingRose says:

    Master of the Jinn is really awesome…! <3 <3
    I love the story!
    I didn't know much about Sufi or Sufism but I enjoyed it. :)
    I hope the story is longer and the book is thicker… haha..

  2. Irving says:

    Thank you dear Rose, you are most kind to say so :)

    Ya Haqq!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: