January 24, 2010
Salaam and Greetings of Peace:
“A woman’s heart should be so hidden in God that a man should have to seek Him first to find her” - Maya Angelou
“The word shams (sun) is feminine, and qamar (moon) is masculine. The sun burns itself out to give light and life to everything around, and the moon is muneer, meaning it reflects the light. Within itself it has no light; it radiates the brilliance of the sun. So when we shine as men, the implication is that we are reflecting the glorious light of our women. May Allah Subhanahu wa Ta’aala be pleased with them.” – Shaykh Abdallah Adhami
Ya Haqq!
17 Comments |
Books & writing, Commentary, Current Affairs, Islam, Islamic Artists, Religion, Spirituality & Religion, Sufi, Sufism, Uncategorized | Tagged: Adhami, Allah, feminine, God, masculine, Maya Angelou, moon, peace, qamar, Salaam, shams, Shaykh Abdallah Adhami, sun, woman, Ya Haqq |
Permalink
Posted by darvish
A Woman’s Heart
January 24, 2010Salaam and Greetings of Peace:
“A woman’s heart should be so hidden in God that a man should have to seek Him first to find her” - Maya Angelou
“The word shams (sun) is feminine, and qamar (moon) is masculine. The sun burns itself out to give light and life to everything around, and the moon is muneer, meaning it reflects the light. Within itself it has no light; it radiates the brilliance of the sun. So when we shine as men, the implication is that we are reflecting the glorious light of our women. May Allah Subhanahu wa Ta’aala be pleased with them.” – Shaykh Abdallah Adhami
Ya Haqq!